PROMOTORI E FIRMATARI DEL PROTOCOLLO D'INTESA

I VOLUMI

qiddushin
chagiga
betza
sukka
Mo'ed Qatàn
trattato_sota

Chi siamo

UNO DEI PIÙ GRANDI PROGETTI ITALIANI DI TRADUZIONE

Il Progetto Traduzione Talmud Babilonese ha come obiettivo la traduzione digitalizzata in lingua italiana del Talmud Babilonese, un testo fondamentale della cultura ebraica non solo in campo religioso ma che tocca ogni aspetto della conoscenza umana dalla giurisprudenza alla scienza,dalla filosofia alla vita di tutti i giorni.

La traduzione commentata, con testo originale a fronte in lingua ebraica e aramaica, viene realizzata con strumenti avanzati di linguistica computazionale e l’utilizzo di un’applicazione creata ad hoc.

Il Progetto di Traduzione del Talmud rappresenta non solo uno straordinario arricchimento del patrimonio culturale italiano ma consentirà anche l’accesso a un’opera che ha caratterizzato l’ebraismo e influenzato la storia europea degli ultimi mille anni.

Leggi di più

Ultimi trattati editi

Qiddushìn - 7 Novembre 2019 110%
Chaghigà - 10 Settembre 2020 100%
Betzà - 02 Dicembre 2021 80%%
Meghillà - 26 Maggio 2022 100%
Sukkà -02 Dicembre 2022 20% %
Mo'ed Qatan - 12 Settembre 2023 100%%

ULTIME NOTIZIE